Dictionnaire / ʿayn rā fā

Formes Dérivées

عَرَفَ form ×20
مَّعْرُوف passive ×38
مَّعْرُوفَة passive ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(2:89:20) ʿarafū they recognized فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ
(2:146:4) yaʿrifūnahu they recognize it الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ
(2:146:6) yaʿrifūna they recognize الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ
(2:273:17) taʿrifuhum you recognize them تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا
(5:83:13) ʿarafū they recognized تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ
(6:20:4) yaʿrifūnahu they recognize him الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ
(6:20:6) yaʿrifūna they recognize الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ
(7:46:6) yaʿrifūna recognizing وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ
(7:48:5) yaʿrifūnahum whom they recognize وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ
(12:58:6) faʿarafahum and he recognized them فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
(12:62:8) yaʿrifūnahā may recognize it لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ
(16:83:1) yaʿrifūna They recognize يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ
(22:72:6) taʿrifu you will recognize تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ
(23:69:3) yaʿrifū they recognize أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
(27:93:6) fataʿrifūnahā and you will recognize them وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا
(33:59:15) yuʿ'rafna they should be known ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ
(47:30:4) falaʿaraftahum and you would know them وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَاهُمْ
(47:30:6) walataʿrifannahum but surely, you will know them وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ
(55:41:1) yuʿ'rafu Will be known يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
(83:24:1) taʿrifu You will recognize تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
(47:6:3) ʿarrafahā He has made it known وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
(66:3:14) ʿarrafa he made known فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ
(10:45:10) yataʿārafūna they will recognize each other كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ
(49:13:11) litaʿārafū that you may know one another وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا
(9:102:2) iʿ'tarafū (who have) acknowledged وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا
(40:11:7) fa-iʿ'tarafnā and we confess فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ
(67:11:1) fa-iʿ'tarafū Then they (will) confess فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ
(7:46:4) l-aʿrāfi the heights Noun وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ
(7:48:3) l-aʿrāfi (of) the heights Noun وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ
(7:199:4) bil-ʿur'fi the good Noun خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ

Affichage limité à 30 occurrences sur 70 total.