Dictionnaire / ʿayn dhāl rā

Formes Dérivées

مَعَاذِير noun ×1
مُعَذِّرُون form ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(9:66:2) taʿtadhirū make excuse لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ
(9:94:1) yaʿtadhirūna They will make excuses يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ
(9:94:8) taʿtadhirū make excuse قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ
(66:7:5) taʿtadhirū make excuses يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ
(77:36:4) fayaʿtadhirūna to make excuses وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
(18:76:13) ʿudh'ran an excuse Noun فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا
(77:6:1) ʿudh'ran (As) justification Noun عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
(75:15:3) maʿādhīrahu his excuses Noun وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
(7:164:15) maʿdhiratan To be absolved Noun قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(30:57:6) maʿdhiratuhum their excuses Noun فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
(40:52:5) maʿdhiratuhum their excuse Noun يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
(9:90:2) l-muʿadhirūna the ones who make excuses Noun وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ