Dictionnaire
/
ʿayn dhāl rā
Formes Dérivées
مَعَاذِير
noun
×1
مُعَذِّرُون
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (9:66:2) | taʿtadhirū | make excuse | لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ | |
| (9:94:1) | yaʿtadhirūna | They will make excuses | يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ | |
| (9:94:8) | taʿtadhirū | make excuse | قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ | |
| (66:7:5) | taʿtadhirū | make excuses | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ | |
| (77:36:4) | fayaʿtadhirūna | to make excuses | وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ | |
| (18:76:13) | ʿudh'ran | an excuse | Noun | فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا |
| (77:6:1) | ʿudh'ran | (As) justification | Noun | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
| (75:15:3) | maʿādhīrahu | his excuses | Noun | وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ |
| (7:164:15) | maʿdhiratan | To be absolved | Noun | قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
| (30:57:6) | maʿdhiratuhum | their excuses | Noun | فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ |
| (40:52:5) | maʿdhiratuhum | their excuse | Noun | يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ |
| (9:90:2) | l-muʿadhirūna | the ones who make excuses | Noun | وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ |