Dictionnaire
/
ʿayn jīm zāy
Formes Dérivées
مُعْجِز
form
×12
عَجَزْ
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (5:31:14) | aʿajaztu | Am I unable | قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ | |
| (8:59:8) | yuʿ'jizūna | escape | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ | |
| (35:44:19) | liyuʿ'jizahu | that can escape (from) Him | وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ | |
| (72:12:5) | nuʿ'jiza | we will cause failure | وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ | |
| (72:12:10) | nuʿ'jizahu | we can escape Him | وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا | |
| (54:20:4) | aʿjāzu | trunks | Noun | تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ |
| (69:7:13) | aʿjāzu | trunks | Noun | فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ |
| (11:72:5) | ʿajūzun | an old woman | Noun | قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا |
| (26:171:2) | ʿajūzan | an old woman | Noun | إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
| (37:135:2) | ʿajūzan | an old woman | Noun | إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
| (51:29:8) | ʿajūzun | An old woman | Noun | فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ |
| (22:51:5) | muʿājizīna | (to) cause failure | Noun | وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ |
| (34:5:5) | muʿājizīna | (to) cause failure | Noun | وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ |
| (34:38:5) | muʿājizīna | (to) cause failure | Noun | وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ |
| (6:134:7) | bimuʿ'jizīna | escape (it) | Noun | إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| (9:2:9) | muʿ'jizī | escape | Noun | وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ |
| (9:3:26) | muʿ'jizī | escape | Noun | وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ |
| (10:53:11) | bimuʿ'jizīna | (can) escape (it) | Noun | قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| (11:20:4) | muʿ'jizīna | (able to) escape | Noun | أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ |
| (11:33:10) | bimuʿ'jizīna | one who (can) escape (it) | Noun | قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| (16:46:7) | bimuʿ'jizīna | will be able to escape | Noun | أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| (24:57:5) | muʿ'jizīna | (can) escape | Noun | لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ |
| (29:22:3) | bimuʿ'jizīna | can escape | Noun | وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ |
| (39:51:15) | bimuʿ'jizīna | will be able to escape | Noun | سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| (42:31:3) | bimuʿ'jizīna | (can) escape | Noun | وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ |
| (46:32:7) | bimuʿ'jizin | he can escape | Noun | وَمَنْ لَا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ |