Dictionnaire / sīn jīm nūn

Formes Dérivées

مَسْجُونِين passive ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(12:25:20) yus'jana he be imprisoned إِلَّا أَنْ يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(12:32:16) layus'jananna surely, he will be imprisoned لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ
(12:35:9) layasjununnahu surely they should imprison him ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ
(12:33:3) l-sij'nu the prison Noun قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ
(12:36:3) l-sij'na (in) the prison Noun وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا
(12:39:2) l-sij'ni (of) the prison Noun يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(12:41:2) l-sij'ni (of) the prison Noun يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا
(12:42:16) l-sij'ni the prison Noun فَأَنْسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ
(12:100:25) l-sij'ni the prison Noun وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ
(83:7:6) sijjīnin Sijjin Noun كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
(83:8:4) sijjīnun (is) Sijjin Noun وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
(26:29:8) l-masjūnīna those imprisoned Passive participle لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ