Dictionnaire
/
nūn sīn yā
Formes Dérivées
نَسِىَ
form
×35
نَسِيّ
noun
×1
نَسْي
noun
×1
مَّنسِيّ
passive
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:44:4) | watansawna | and you forget | أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ | |
| (2:237:28) | tansawū | forget | وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | |
| (2:286:17) | nasīnā | we forget | رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا | |
| (5:13:12) | wanasū | and forgot | يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ | |
| (5:14:8) | fanasū | but they forgot | أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ | |
| (6:41:10) | watansawna | and you will forget | فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ | |
| (6:44:2) | nasū | they forgot | فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ | |
| (7:51:10) | nansāhum | We forget them | فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا | |
| (7:51:12) | nasū | they forgot | فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا | |
| (7:53:10) | nasūhu | had forgotten it | يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ | |
| (7:165:2) | nasū | they forgot | فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ | |
| (9:67:13) | nasū | They forget | نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ | |
| (9:67:15) | fanasiyahum | so He has forgotten them | نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ | |
| (18:24:8) | nasīta | you forget | وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ | |
| (18:57:9) | wanasiya | and forgets | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ | |
| (18:61:5) | nasiyā | they forgot | فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا | |
| (18:63:8) | nasītu | [I] forgot | قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ | |
| (18:73:5) | nasītu | I forgot | قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا | |
| (20:52:11) | yansā | forgets | قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ لَا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنْسَى | |
| (20:88:12) | fanasiya | but he forgot | فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ | |
| (20:115:7) | fanasiya | but he forgot | وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا | |
| (20:126:5) | fanasītahā | but you forgot them | قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا | |
| (20:126:8) | tunsā | you will be forgotten | قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَىٰ | |
| (25:18:17) | nasū | they forgot | وَلَٰكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا | |
| (28:77:8) | tansa | forget | وَلَا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا | |
| (32:14:3) | nasītum | you forgot | فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا | |
| (32:14:8) | nasīnākum | have forgotten you | فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ | |
| (36:78:4) | wanasiya | and forgets | وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ | |
| (38:26:28) | nasū | they forgot | لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ | |
| (39:8:14) | nasiya | he forgets | ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ |
Affichage limité à 30 occurrences sur 45 total.