Dictionnaire
/
wāw qāf dāl
Formes Dérivées
ٱسْتَوْقَدَ
form
×1
مُوقَدَة
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (5:64:35) | awqadū | they kindled | كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ | |
| (13:17:13) | yūqidūna | they heat | وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ | |
| (24:35:17) | yūqadu | (which) is lit | كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ | |
| (28:38:11) | fa-awqid | So kindle | فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا | |
| (36:80:11) | tūqidūna | ignite | الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ | |
| (2:17:4) | is'tawqada | kindled | مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا | |
| (2:24:9) | waqūduhā | [its] fuel | Noun | فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ |
| (3:10:15) | waqūdu | (the) fuel | Noun | وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ |
| (66:6:8) | waqūduhā | whose fuel | Noun | قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ |
| (85:5:3) | l-waqūdi | (of) the fuel | Noun | النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ |
| (104:6:3) | l-mūqadatu | kindled | Noun | نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |