Dictionnaire
/
wāw dhāl rā
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:234:4) | wayadharūna | and leave behind | وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا | |
| (2:240:4) | wayadharūna | and leave behind | وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ | |
| (2:278:6) | wadharū | and give up | اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | |
| (3:179:4) | liyadhara | to leave | مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ | |
| (4:129:13) | fatadharūhā | and leave her (the other) | فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ | |
| (6:70:1) | wadhari | And leave | وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا | |
| (6:91:41) | dharhum | leave them | قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ | |
| (6:110:10) | wanadharuhum | And We will leave them | وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ | |
| (6:112:21) | fadharhum | so leave them | وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ | |
| (6:120:1) | wadharū | Forsake | وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ | |
| (6:137:18) | fadharhum | So leave them | وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ | |
| (7:70:6) | wanadhara | and we forsake | قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا | |
| (7:73:24) | fadharūhā | So you leave her | هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ | |
| (7:127:6) | atadharu | Will you leave | أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ | |
| (7:127:12) | wayadharaka | and forsake you | وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ | |
| (7:180:6) | wadharū | And leave | وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | |
| (7:186:7) | wayadharuhum | And He leaves them | وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ | |
| (9:86:15) | dharnā | Leave us | اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَاعِدِينَ | |
| (10:11:11) | fanadharu | But We leave | فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ | |
| (11:64:7) | fadharūhā | so leave her | وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ | |
| (12:47:8) | fadharūhu | so leave it | قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ | |
| (15:3:1) | dharhum | Leave them | ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | |
| (19:72:5) | wanadharu | and We will leave | ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا | |
| (20:106:1) | fayadharuhā | Then He will leave it | فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا | |
| (21:89:7) | tadharnī | leave me | لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ | |
| (23:54:1) | fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ | |
| (26:166:1) | watadharūna | And you leave | وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ | |
| (37:125:3) | watadharūna | and you forsake | أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ | |
| (40:26:3) | dharūnī | Leave me | وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ | |
| (43:83:1) | fadharhum | So leave them | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ |
Affichage limité à 30 occurrences sur 45 total.