Dictionnaire / wāw ḍād ʿayn

Formes Dérivées

وَضَعَ form ×21
أَوْضَعُ form ×1
مَّوْضُوعَة passive ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(3:36:2) waḍaʿathā she delivered her فَلَمَّا وَضَعَتْهَا
(3:36:6) waḍaʿtuhā [I] (have) delivered [her] قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَىٰ
(3:36:11) waḍaʿat she delivered قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ
(3:96:4) wuḍiʿa set up إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا
(4:102:53) taḍaʿū you lay down وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ
(7:157:24) wayaḍaʿu and he relieves وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ
(18:49:1) wawuḍiʿa And (will) be placed وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ
(21:47:1) wanaḍaʿu And We set وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
(22:2:8) wataḍaʿu and will deliver وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا
(24:58:20) taḍaʿūna you put aside مِنْ قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُمْ مِنَ الظَّهِيرَةِ
(24:60:12) yaḍaʿna they put aside فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ
(35:11:16) taḍaʿu gives birth وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ
(39:69:5) wawuḍiʿa and (will) be placed وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ
(41:47:16) taḍaʿu gives birth وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ
(46:15:8) wawaḍaʿathu and gave birth to him حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا
(47:4:18) taḍaʿa lays down فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا
(55:7:3) wawaḍaʿa and He has set up وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
(55:10:2) waḍaʿahā He laid it وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
(65:4:19) yaḍaʿna they deliver وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
(65:6:18) yaḍaʿna they deliver وَإِنْ كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
(94:2:1) wawaḍaʿnā And We removed وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
(9:47:8) wala-awḍaʿū and would have been active وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ
(4:46:7) mawāḍiʿihi their places Noun مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ
(5:13:11) mawāḍiʿihi their places Noun يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ
(5:41:31) mawāḍiʿihi their context Noun سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ
(88:14:2) mawḍūʿatun put in place Passive participle وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ