Dictionnaire
/
rā jīm wāw
Formes Dérivées
يَرْجُوا۟
form
×22
أَرْجَآئ
noun
×1
مَرْجُوّ
passive
×1
مُرْجَوْن
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:218:11) | yarjūna | they hope | أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ | |
| (4:104:13) | watarjūna | while you (have) hope | فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ | |
| (4:104:18) | yarjūna | they hope | فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ | |
| (10:7:4) | yarjūna | expect | إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا | |
| (10:11:14) | yarjūna | expect | فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ | |
| (10:15:9) | yarjūna | hope | قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ | |
| (17:28:8) | tarjūhā | which you expect | وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا | |
| (17:57:10) | wayarjūna | and they hope | يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ | |
| (18:110:14) | yarjū | hoping | فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا | |
| (24:60:6) | yarjūna | have desire | وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا | |
| (25:21:4) | yarjūna | expect | وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ | |
| (25:40:15) | yarjūna | expecting | أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا | |
| (28:86:3) | tarjū | expecting | وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ | |
| (29:5:3) | yarjū | hopes | مَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ | |
| (29:36:9) | wa-ir'jū | and expect | فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ | |
| (33:21:11) | yarjū | hope | لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ | |
| (35:29:13) | yarjūna | hope | وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ | |
| (39:9:10) | wayarjū | and hoping | يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ | |
| (45:14:7) | yarjūna | hope | قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ | |
| (60:6:9) | yarjū | hopeful | لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ | |
| (71:13:4) | tarjūna | you attribute | مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا | |
| (78:27:4) | yarjūna | expecting | إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا | |
| (7:111:2) | arjih | Postpone him | قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | |
| (26:36:2) | arjih | Postpone him | قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | |
| (33:51:1) | tur'jī | You may defer | تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ | |
| (69:17:3) | arjāihā | its edges | Noun | وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا |
| (11:62:6) | marjuwwan | the one in whom hope was placed | Passive participle | قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا |
| (9:106:2) | mur'jawna | deferred | Passive participle | وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ |