Dictionnaire / bā qāf yā

Formes Dérivées

تُبْقِى form ×1
بَاق active ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(2:278:8) baqiya remained يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا
(53:51:3) abqā He spared وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
(55:27:1) wayabqā But will remain وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
(74:28:2) tub'qī it lets remain لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
(20:71:26) wa-abqā and more lasting Noun وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ
(20:73:14) wa-abqā and Ever Lasting Noun وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
(20:127:12) wa-abqā and more lasting Noun وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ
(20:131:18) wa-abqā and more lasting Noun وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
(28:60:13) wa-abqā and more lasting Noun وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
(42:36:12) wa-abqā and more lasting Noun وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
(87:17:3) wa-abqā and everlasting Noun وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
(2:248:14) wabaqiyyatun and a remnant Noun إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ
(11:86:1) baqiyyatu (What) remains Noun بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
(11:116:8) baqiyyatin those possessing a remnant Noun فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّنْ أَنْجَيْنَا مِنْهُمْ
(16:96:7) bāqin (will) be remaining Active participle مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ
(18:46:6) wal-bāqiyātu But the enduring Active participle وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا
(19:76:6) wal-bāqiyātu And the everlasting Active participle وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَرَدًّا
(26:120:4) l-bāqīna the remaining ones Active participle ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
(37:77:4) l-bāqīna the survivors Active participle وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
(43:28:3) bāqiyatan lasting Active participle وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(69:8:5) bāqiyatin remains Active participle فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ