Dictionnaire
/
qāf wāw yā
Formes Dérivées
قَوِىّ
nominal
×11
قُوَّة
noun
×30
مُقْوِين
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (8:52:15) | qawiyyun | (is) All-Strong | إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ | |
| (11:66:17) | l-qawiyu | (is) All-Strong | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ | |
| (22:40:34) | laqawiyyun | (is) surely All-Strong | وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ | |
| (22:74:8) | laqawiyyun | (is) surely All-Strong | مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ | |
| (27:39:15) | laqawiyyun | surely, strong | أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ | |
| (28:26:9) | l-qawiyu | (is) the strong | إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ | |
| (33:25:15) | qawiyyan | All-Strong | وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا | |
| (40:22:11) | qawiyyun | (is) All-Strong | فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ | |
| (42:19:8) | l-qawiyu | (is) the All-Strong | اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ | |
| (57:25:27) | qawiyyun | (is) All-Strong | وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ | |
| (58:21:8) | qawiyyun | (is) All-Strong | كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ | |
| (2:63:10) | biquwwatin | with strength | Noun | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ |
| (2:93:10) | biquwwatin | with firmness | Noun | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا |
| (2:165:25) | l-quwata | the power | Noun | وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا |
| (7:145:13) | biquwwatin | with firmness | Noun | فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا |
| (7:171:14) | biquwwatin | with strength | Noun | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
| (8:60:6) | quwwatin | force | Noun | وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ |
| (9:69:7) | quwwatan | (in) strength | Noun | كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا |
| (11:52:12) | quwwatan | (in) strength | Noun | يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ |
| (11:52:14) | quwwatikum | your strength | Noun | يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ |
| (11:80:6) | quwwatan | power | Noun | قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ |
| (16:92:8) | quwwatin | strength | Noun | وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا |
| (18:39:10) | quwwata | power | Noun | وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ |
| (18:95:8) | biquwwatin | with strength | Noun | قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ |
| (19:12:4) | biquwwatin | with strength | Noun | يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا |
| (27:33:4) | quwwatin | (of) strength | Noun | قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ |
| (28:76:18) | l-quwati | possessors of great strength | Noun | وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ |
| (28:78:21) | quwwatan | (in) strength | Noun | أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً |
| (30:9:15) | quwwatan | (in) strength | Noun | كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا |
| (30:54:11) | quwwatan | strength | Noun | ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً |
Affichage limité à 30 occurrences sur 42 total.