Dictionnaire
/
None
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (20:39:2) | iq'dhifīhi | cast him | أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ | |
| (20:39:5) | fa-iq'dhifīhi | then cast it | فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ | |
| (20:87:12) | faqadhafnāhā | so we threw them | وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا | |
| (21:18:2) | naqdhifu | We hurl | بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ | |
| (33:26:9) | waqadhafa | and cast | وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ | |
| (34:48:4) | yaqdhifu | projects | قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ | |
| (34:53:6) | wayaqdhifūna | And they utter conjectures | وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ | |
| (37:8:6) | wayuq'dhafūna | are pelted | لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ | |
| (59:2:29) | waqadhafa | and He cast | فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ |