Dictionnaire / qāf ṣād rā

Formes Dérivées

تَقْصُرُ form ×1
يُقْصِرُ form ×1
مَّقْصُورَٰت noun ×1
مُقَصِّرِين form ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(4:101:9) taqṣurū you shorten فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ
(7:202:7) yuq'ṣirūna they cease وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
(7:74:14) quṣūran palaces Noun تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا
(22:45:13) waqaṣrin and castle Noun فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ
(25:10:17) quṣūran palaces Noun وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا
(77:32:4) kal-qaṣri as the fortress Noun إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
(55:72:2) maqṣūrātun restrained Noun حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
(37:48:2) qāṣirātu (will be) companions of modest gaze Active participle وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
(38:52:2) qāṣirātu (will be) companions of modest gaze Active participle وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
(55:56:2) qāṣirātu (will be) companions of modest gaze Active participle فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
(48:27:16) wamuqaṣṣirīna and shortened Active participle آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ