2
264
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Ô vous qui avez mis en œuvre le Dépôt confié ! Ne rendez pas vaines vos offrandes spontanées par étalage du bienfait ou par incivilité, comme celui qui dépense de son bien pour être vu des humains sans mettre le Dépôt confié en œuvre par Allâh e t en vue du Jour ultime. Alors, sa ressemblance est comme celle du rocher lisse couvert de terre qu’une averse a frappé et laissé infertile. Ils n’ont aucun pouvoir sur ce qu’ils ont acquis. – Allâh ne guide pas les tenants dénégateurs."

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُ ۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ‌ۖ فَمَثَلُهُ ۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٌ۬ فَأَصَابَهُ ۥ وَابِلٌ۬ فَتَرَڪَهُ ۥ صَلۡدً۬ا‌ۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَىۡءٍ۬ مِّمَّا ڪَسَبُواْ‌ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِى ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَـٰفِرِينَ ٢٦٤ 264