Lecture synchro
ESSAI DE TRADUCTION

"Ils t’interrogent sur les phases extrêmes de la lune. Dis : « Elles sont des repères pour mesurer le temps pour les humains et pour le Pèlerinage (ou la Quête). » Or, la vertu foncière ne consiste pas à aborder les demeures nocturnes par des ouvertures dérobées, bien au contraire la vertu foncière est de prendre garde. Allez aux demeures nocturnes par leurs seuils et prenez garde à Allâh. Puissiez-vous être prospères !"

۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ١٨٩ 189