Dictionnaire
/
ṭā yā rā
Formes Dérivées
طَيْر
noun
×19
يَطِيرُ
form
×1
مُسْتَطِير
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (6:38:8) | yaṭīru | (that) flies | وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ | |
| (7:131:10) | yaṭṭayyarū | they ascribe evil omens | وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ | |
| (27:47:2) | iṭṭayyarnā | We consider you a bad omen | قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَ | |
| (36:18:3) | taṭayyarnā | [we] see an evil omen | قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ | |
| (2:260:21) | l-ṭayri | the birds | Noun | قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ |
| (3:49:17) | l-ṭayri | (of) the bird | Noun | أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ |
| (3:49:21) | ṭayran | a bird | Noun | فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| (5:110:32) | l-ṭayri | (of) the bird | Noun | وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي |
| (5:110:37) | ṭayran | a bird | Noun | فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي |
| (12:36:20) | l-ṭayru | the birds | Noun | إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ |
| (12:41:12) | l-ṭayru | the birds | Noun | وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ |
| (16:79:4) | l-ṭayri | the birds | Noun | أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ |
| (21:79:12) | wal-ṭayra | and the birds | Noun | وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ |
| (22:31:14) | l-ṭayru | the birds | Noun | وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ |
| (24:41:11) | wal-ṭayru | and the birds | Noun | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ |
| (27:16:9) | l-ṭayri | (of) the birds | Noun | وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ |
| (27:17:7) | wal-ṭayri | and the birds | Noun | وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَالطَّيْرِ |
| (27:20:2) | l-ṭayra | the birds | Noun | وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ |
| (34:10:9) | wal-ṭayra | and the birds | Noun | وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ |
| (38:19:1) | wal-ṭayra | And the birds | Noun | وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ |
| (56:21:2) | ṭayrin | (of) fowls | Noun | وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
| (67:19:4) | l-ṭayri | the birds | Noun | أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ |
| (105:3:3) | ṭayran | birds | Noun | وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ |
| (6:38:7) | ṭāirin | a bird | Active participle | وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ |
| (7:131:16) | ṭāiruhum | their evil omens | Active participle | أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| (17:13:4) | ṭāirahu | his fate | Active participle | وَكُلَّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ |
| (27:47:7) | ṭāirukum | Your bad omen | Active participle | قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ |
| (36:19:2) | ṭāirukum | Your evil omen | Active participle | قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ |
| (76:7:7) | mus'taṭīran | widespread | Active participle | يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا |