Dictionnaire
/
ṭā mīm nūn
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:260:15) | liyaṭma-inna | to satisfy | قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي | |
| (3:126:7) | walitaṭma-inna | and to reassure | وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ | |
| (4:103:11) | iṭ'manantum | you are secure | فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ | |
| (5:113:6) | wataṭma-inna | and satisfy | قَالُوا نُرِيدُ أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا | |
| (8:10:6) | walitaṭma-inna | and so that might be at rest | وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ | |
| (10:7:9) | wa-iṭ'ma-annū | and feel satisfied | إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا | |
| (13:28:3) | wataṭma-innu | and find satisfaction | الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ | |
| (13:28:10) | taṭma-innu | find satisfaction | أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ | |
| (22:11:11) | iṭ'ma-anna | he is content | فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ | |
| (16:106:11) | muṭ'ma-innun | (is) content | إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ | |
| (17:95:8) | muṭ'ma-innīna | securely | قُلْ لَوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولًا | |
| (16:112:7) | muṭ'ma-innatan | and content | وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً | |
| (89:27:3) | l-muṭ'ma-inatu | who is satisfied | يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ |