Dictionnaire / ḥā wāw rā

Formes Dérivées

يَحُورَ form ×1
تَحَاوُر form ×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
(Sourate Yusuf, 12:2)

Occurrences dans le Coran

Réf. Mot Sens Type Contexte
(84:14:5) yaḥūra he would return إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
(18:34:7) yuḥāwiruhu (was) talking with him فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا
(18:37:5) yuḥāwiruhu was talking to him قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ
(3:52:12) l-ḥawāriyūna the disciples Noun قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ
(5:111:4) l-ḥawāriyīna the disciples Noun وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا
(5:112:3) l-ḥawāriyūna the disciples Noun إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ
(61:14:12) lil'ḥawāriyyīna to the disciples Noun قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ
(61:14:18) l-ḥawāriyūna the disciples Noun قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ
(44:54:3) biḥūrin (to) companions with beautiful eyes Noun كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
(52:20:6) biḥūrin to fair ones Noun مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
(55:72:1) ḥūrun Fair ones Noun حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
(56:22:1) waḥūrun And fair ones Noun وَحُورٌ عِينٌ
(58:1:14) taḥāwurakumā (the) dialogue of both of you Noun وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا