Dictionnaire
/
ḥā fā ẓā
Formes Dérivées
حَٰفِظ
active
×13
حَفِيظ
active
×12
ٱسْتُحْفِظُ
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (4:34:20) | ḥafiẓa | (orders) them to guard | فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ | |
| (5:89:37) | wa-iḥ'faẓū | And guard | ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ | |
| (12:65:18) | wanaḥfaẓu | and we will protect | وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ | |
| (13:11:8) | yaḥfaẓūnahu | who guard him | لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ | |
| (15:17:1) | waḥafiẓ'nāhā | And We have protected it | وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ | |
| (24:30:6) | wayaḥfaẓū | and they should guard | قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ | |
| (24:31:6) | wayaḥfaẓna | and they should guard | وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ | |
| (2:238:1) | ḥāfiẓū | Guard strictly | حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ | |
| (6:92:22) | yuḥāfiẓūna | (are) guarding | وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ | |
| (23:9:5) | yuḥāfiẓūna | they guard | وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ | |
| (70:34:5) | yuḥāfiẓūna | keep a guard | وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ | |
| (5:44:17) | us'tuḥ'fiẓū | they were entrusted | بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ | |
| (2:255:47) | ḥif'ẓuhumā | (the) guarding of both of them | Noun | وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا |
| (37:7:1) | waḥif'ẓan | And (to) guard | Noun | وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ |
| (41:12:15) | waḥif'ẓan | and (to) guard | Noun | وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا |
| (9:112:12) | wal-ḥāfiẓūna | and those who observe | Active participle | وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ |
| (12:12:8) | laḥāfiẓūna | (will) surely (be) guardians | Active participle | أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ |
| (12:63:16) | laḥāfiẓūna | (will) surely (be) guardians | Active participle | مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ |
| (12:64:14) | ḥāfiẓan | Guardian | Active participle | فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ |
| (12:81:17) | ḥāfiẓīna | guardians | Active participle | وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ |
| (15:9:7) | laḥāfiẓūna | (are) surely Guardians | Active participle | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ |
| (21:82:12) | ḥāfiẓīna | Guardians | Active participle | وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ |
| (23:5:4) | ḥāfiẓūna | (are) guardians | Active participle | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ |
| (33:35:18) | wal-ḥāfiẓīna | and the men who guard | Active participle | وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا |
| (70:29:4) | ḥāfiẓūna | (are) guardians | Active participle | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ |
| (82:10:3) | laḥāfiẓīna | (are) surely guardians | Active participle | وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ |
| (83:33:4) | ḥāfiẓīna | (as) guardians | Active participle | وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ |
| (86:4:6) | ḥāfiẓun | (is) a protector | Active participle | إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ |
| (4:34:17) | ḥāfiẓātun | guarding | Active participle | فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ |
| (33:35:20) | wal-ḥāfiẓāti | and the women who guard (it) | Active participle | وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا |
Affichage limité à 30 occurrences sur 44 total.