Dictionnaire
/
ḥā jīm jīm
Formes Dérivées
حَآجَّ
form
×12
حَجَّ
form
×1
يَتَحَآجُّ
form
×1
حِجّ
noun
×1
حِجَج
noun
×1
حَآجّ
active
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:158:8) | ḥajja | performs Hajj | فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا | |
| (2:76:18) | liyuḥājjūkum | so that they argue with you | أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ | |
| (2:139:2) | atuḥājjūnanā | Do you argue with us | قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ | |
| (2:258:5) | ḥājja | argued | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ | |
| (3:20:2) | ḥājjūka | they argue with you | فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ | |
| (3:61:2) | ḥājjaka | argues (with) you | فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ | |
| (3:65:4) | tuḥājjūna | (do) you argue | لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ | |
| (3:66:3) | ḥājajtum | argued | هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ | |
| (3:66:9) | tuḥājjūna | (do) you argue | فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ | |
| (3:73:19) | yuḥājjūkum | they may argue with you | أَنْ يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ | |
| (6:80:1) | waḥājjahu | And argued with him | وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ | |
| (6:80:4) | atuḥājjūnnī | Do you argue with me | وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ | |
| (42:16:2) | yuḥājjūna | argue | وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ | |
| (40:47:2) | yataḥājjūna | they will dispute | وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا | |
| (3:97:13) | ḥijju | (is) pilgrimage | Noun | وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا |
| (2:189:8) | wal-ḥaji | and (for) the Hajj | Noun | يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ |
| (2:196:2) | l-ḥaja | the Hajj | Noun | وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ |
| (2:196:40) | l-ḥaji | (by) the Hajj | Noun | فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ |
| (2:196:52) | l-ḥaji | the Hajj | Noun | فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ |
| (2:197:1) | al-ḥaju | (For) the Hajj | Noun | الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ |
| (2:197:7) | l-ḥaja | the Hajj | Noun | فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ |
| (2:197:15) | l-ḥaji | the Hajj | Noun | وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ |
| (9:3:8) | l-ḥaji | (of) the greater Pilgrimage | Noun | وَأَذَانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ |
| (22:27:4) | bil-ḥaji | [of] the Pilgrimage | Noun | وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ |
| (28:27:13) | ḥijajin | years | Noun | عَلَىٰ أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ |
| (2:150:19) | ḥujjatun | any argument | Noun | فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ |
| (4:165:9) | ḥujjatun | any argument | Noun | لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ |
| (6:83:2) | ḥujjatunā | (is) Our argument | Noun | وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ |
| (6:149:3) | l-ḥujatu | (is) the argument | Noun | قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ |
| (42:15:27) | ḥujjata | argument | Noun | لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ |
Affichage limité à 30 occurrences sur 33 total.