Dictionnaire
/
shīn qāf wāw
Formes Dérivées
شِقْوَت
noun
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (11:106:3) | shaqū | were wretched | فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ | |
| (20:2:5) | litashqā | that you be distressed | مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ | |
| (20:117:12) | fatashqā | so (that) you would suffer | إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ | |
| (20:123:18) | yashqā | suffer | فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ | |
| (87:11:2) | l-ashqā | the wretched one | Noun | وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى |
| (91:12:3) | ashqāhā | (the) most wicked of them | Noun | إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا |
| (92:15:4) | l-ashqā | the most wretched | Noun | لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى |
| (23:106:5) | shiq'watunā | our wretchedness | Noun | قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ |
| (11:105:9) | shaqiyyun | (will be the) wretched | Noun | يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ |
| (19:4:14) | shaqiyyan | unblessed | Noun | وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا |
| (19:32:6) | shaqiyyan | unblessed | Noun | وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا |
| (19:48:14) | shaqiyyan | unblessed | Noun | وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا |