Lecture synchro
ESSAI DE TRADUCTION

"Qui (donc) viserait l’inaccessible alors que la totale Inaccessibilité est à Allâh ? Jusqu’à Lui monte la bonne parole, et l’œuvre intègre, Il l’élève. Et pour ceux qui usèrent de mauvais stratagèmes : une correction rigoureuse. Or, leurs stratagèmes sont voués à l’échec."

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ ۚ وَٱلَّذِينَ يَمْكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ ۖ وَمَكْرُ أُو۟لَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ ١٠ 10