Lecture synchro
ESSAI DE TRADUCTION

"Quand alors elle eut accouché d’une fille, elle dit : « Vraiment, mon Enseigneur, moi, j’ai accouché d’un être de sexe féminin ! » – Allâh est Très-Savant de ce dont elle avait accouché, et le mâle n’est pas comme la femelle ! – « Moi, je l’ai nommée Maryam. – Moi, je Te demande que Tu la protèges ainsi que sa descendance de Satan lapidé. »"

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ٣٦ 36