Lecture synchro
ESSAI DE TRADUCTION

"Puis, après l’angoisse, soudainement Il fit descendre sur vous la sécurité : une torpeur qui enveloppa une partie d’entre vous, alors qu’une autre partie, qui se préoccupait d’elle-même, avait sur Allâh une conviction autre que la Vérité, conviction due à l’Ignorance. Ils disaient : « Avons-nous quelque initiative en cette décision ? » Dis : « Vraiment, cette décision tout entière appartient à Allâh. » Ils dissimulaient en eux-mêmes ce qu’ils ne te montraient pas. Ils disaient : « Si nous avions eu une initiative en cette affaire, les nôtres n’auraient pas été tués ici ! » Dis : « Même si vous étiez dans vos demeures, la mort aurait surgi sur ceux pour lesquels elle était écrite, jusque dans leurs lits, afin qu’Allâh mette à l’épreuve ce que recèle le siège de vos souffles (vos poitrines) et qu’Il vivifie ce qui est en vos cœurs. – Allâh connaît ce que recèle le siège de vos souffles."

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةًۭ نُّعَاسًۭا يَغْشَىٰ طَآئِفَةًۭ مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌۭ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍۢ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌۭ مَّا قُتِلْنَا هَٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ١٥٤ 154