Dictionnaire
/
khā zāy yā
Formes Dérivées
أَخْزَيْ
form
×12
خِزْى
noun
×11
نَخْزَىٰ
form
×1
أَخْزَىٰ
noun
×1
مُخْزِى
form
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (20:134:19) | wanakhzā | and disgraced | لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ | |
| (3:192:7) | akhzaytahu | You (have) disgraced him | رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ | |
| (3:194:8) | tukh'zinā | disgrace us | رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ | |
| (9:14:5) | wayukh'zihim | and disgrace them | قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ | |
| (11:39:6) | yukh'zīhi | (that) will disgrace him | فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ | |
| (11:78:20) | tukh'zūni | disgrace me | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ | |
| (11:93:12) | yukh'zīhi | (that will) disgrace him | سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ | |
| (15:69:4) | tukh'zūni | disgrace me | وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ | |
| (16:27:4) | yukh'zīhim | He will disgrace them | ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ | |
| (26:87:2) | tukh'zinī | disgrace me | وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ | |
| (39:40:4) | yukh'zīhi | disgracing him | مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ | |
| (59:5:12) | waliyukh'ziya | and that He may disgrace | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ | |
| (66:8:23) | yukh'zī | will be disgraced | يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ | |
| (41:16:16) | akhzā | (is) more disgracing | Noun | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ وَهُمْ لَا يُنْصَرُونَ |
| (2:85:35) | khiz'yun | disgrace | Noun | فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
| (2:114:25) | khiz'yun | (is) disgrace | Noun | لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
| (5:33:27) | khiz'yun | disgrace | Noun | ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
| (5:41:62) | khiz'yun | (is) disgrace | Noun | لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
| (9:63:15) | l-khiz'yu | (is) the disgrace | Noun | فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ |
| (10:98:15) | l-khiz'yi | (of) the disgrace | Noun | كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ |
| (11:66:12) | khiz'yi | (the) disgrace | Noun | فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ |
| (16:27:17) | l-khiz'ya | the disgrace | Noun | قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ |
| (22:9:10) | khiz'yun | (is) disgrace | Noun | لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ |
| (39:26:3) | l-khiz'ya | the disgrace | Noun | فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ |
| (41:16:10) | l-khiz'yi | (of) disgrace | Noun | لِنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
| (9:2:13) | mukh'zī | (is) the One Who (will) disgrace | Noun | وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ |