Verset 1
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quand le soleil s’enroulera,
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quand le soleil s’enroulera,
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
et quand les étoiles s’obscurciront,
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
et quand les montagnes seront mises en mouvement,
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
et les chamelles pleines de dix mois délaissées,
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
et les bêtes sauvages rassemblées,
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
et les mers surchauffées,
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
et les âmes en couples réunies,
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُ ۥدَةُ سُٮِٕلَتۡ
et quand à l’enterrée vivante il sera demandé
بِأَىِّ ذَنۢبٍ۬ قُتِلَتۡ
pour quel manquement elle a été tuée ;
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
et quand les feuillets seront déroulés,
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
et le ciel dépouillé,
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
et la Fournaise attisée,
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
et le Jardin rendu proche,
عَلِمَتۡ نَفۡسٌ۬ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
toute âme saura ce qu’elle aura à présenter.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Alors, non ! je jure par les étoiles qui se cachent,
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
qui courent et disparaissent,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
par la nuit quand elle se propage,
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
et par l’aurore quand elle répand son haleine.
إِنَّهُ ۥ لَقَوۡلُ رَسُولٍ۬ كَرِيمٍ۬
Vraiment, ceci est le propos d’un noble Messager,
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٍ۬
doué d’influence auprès du Détenteur du Trône,
مُّطَاعٍ۬ ثَمَّ أَمِينٍ۬
Obéi, autant que fidèle.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٍ۬
Or, votre compagnon n’est pas sous l’emprise d’un djinn.
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Et il l’a certes vu à l’Horizon distinct.
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٍ۬
Et du mystère, il n’est pas avare.
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَـٰنٍ۬ رَّجِيمٍ۬
Et ceci n’est pas le propos d’un satan banni.
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Alors, où allez-vous ?
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٌ۬ لِّلۡعَـٰلَمِينَ
Ceci n’est qu’un rappel pour les êtres de l’Univers,
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
pour ceux parmi vous qui veulent chercher la rectitude.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ
Mais vous ne voulez que ce qu’Allâh veut, l’Enseigneur des êtres de l’Univers.
"doué d’influence auprès du Détenteur du Trône,"
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٍ۬ ٢٠ 20