Lecture synchro
ESSAI DE TRADUCTION

"Dis : « Dans ce qui m’a été inspiré, je ne trouve d’interdits, pour qui en consomme, que la bête trouvée morte, ou le sang répandu, ou la chair de porc – car cela est souillure – ou encore ce qui, par perversité, a été dédié à un autre qu’Allâh. Celui qui est contraint (le) fait sans transgression et sans excès… Vraiment, ton Enseig neur, Très-Recouvreur, Très-Rayonnant d’Amour ! »"

قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍۢ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًۭا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍۢ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ١٤٥ 145