Dictionnaire
/
yā tā mīm
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (2:83:14) | wal-yatāmā | and [the] orphans | لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ | |
| (2:177:25) | wal-yatāmā | and the orphans | وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ | |
| (2:215:11) | wal-yatāmā | and the orphans | قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ | |
| (2:220:6) | l-yatāmā | the orphans | وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ | |
| (4:2:2) | l-yatāmā | (to) the orphans | وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ | |
| (4:3:6) | l-yatāmā | the orphans | وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ | |
| (4:6:2) | l-yatāmā | the orphans | وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ | |
| (4:8:6) | wal-yatāmā | and the orphans | وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ | |
| (4:10:5) | l-yatāmā | (of) the orphans | إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا | |
| (4:36:11) | wal-yatāmā | and the orphans | وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ | |
| (4:127:14) | yatāmā | orphans | قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ | |
| (4:127:30) | lil'yatāmā | for orphans | وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ | |
| (6:152:4) | l-yatīmi | (of) the orphans | وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ | |
| (8:41:12) | wal-yatāmā | and the orphans | فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ | |
| (59:7:13) | wal-yatāmā | and the orphans | فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ | |
| (76:8:6) | wayatīman | and (the) orphan | وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا | |
| (89:17:5) | l-yatīma | the orphan | كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ | |
| (90:15:1) | yatīman | An orphan | يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ | |
| (93:6:3) | yatīman | an orphan | أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ | |
| (93:9:2) | l-yatīma | the orphan | فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ | |
| (107:2:4) | l-yatīma | the orphan | فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ | |
| (17:34:4) | l-yatīmi | (of) the orphan | وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ | |
| (18:82:5) | yatīmayni | for two orphan boys | وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ |