Dictionnaire
/
thā wāw yā
Formes Dérivées
مَثْوًى
noun
×13
ثَاوِي
active
×1
"Nous l'avons fait descendre en arabe afin que vous raisonniez."
Occurrences dans le Coran
| Réf. | Mot | Sens | Type | Contexte |
|---|---|---|---|---|
| (3:151:18) | mathwā | (is the) abode | Noun | وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ |
| (6:128:25) | mathwākum | (is) your abode | Noun | قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ |
| (12:21:8) | mathwāhu | his stay | Noun | وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ |
| (12:23:19) | mathwāya | my stay | Noun | قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ |
| (16:29:7) | mathwā | (is the) abode | Noun | فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ |
| (29:68:16) | mathwan | an abode | Noun | أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ |
| (39:32:14) | mathwan | an abode | Noun | أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ |
| (39:60:13) | mathwan | an abode | Noun | أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْمُتَكَبِّرِينَ |
| (39:72:8) | mathwā | (the) abode | Noun | قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ |
| (40:76:7) | mathwā | (the) abode | Noun | ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ |
| (41:24:4) | mathwan | (is) an abode | Noun | فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ |
| (47:12:21) | mathwan | (will be) an abode | Noun | يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ |
| (47:19:14) | wamathwākum | and your resting places | Noun | وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ |
| (28:45:9) | thāwiyan | a dweller | Active participle | وَمَا كُنْتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ |